Torna alle Pubblicazioni Mellonath Daeron - La Gilda Linguistica di Forodrim Torna alla pagina principale

Cosa c'è nella History of Middle-earth?

Un elenco dettagliato dei contenuti dei 12 volumi della HoMe e dei Racconti Incompiuti

di Ninni M. Pettersson
Titolo originale What's in the History of Middle-earth

Sommario

Introduzione

Ho iniziato a compilare questo elenco un paio di anni fa, perchè mi ci voleva troppo tempo per cercare determinati argomenti nei volumi della History of Middle-earth. I sommari dei vari volumi non sono spesso di alcun aiuto quando uno, per esempio, sta cercando poesie scritte in Elfico. Spero che anche altri considerino questa "estesa elencazione dei contenuti" uno strumento utile nell'esplorare le ricchezze offerteci dalla History of Middle-earth.
Ho anche voluto creare un modo facile per risalire al periodo in cui è stato scritto un determinato argomento. L'estrazione di questa informazione fu spesso difficoltosa e vorrei ringraziare John Garth e David Bratman per evermi fornito le necessarie correlazioni nei casi problematici.
E' solo grazie al costante incoraggiamento da parte degli altri membri del Mellonath Daeron che ho portato a termine questo lavoro e vorrei estendere un sincero Hantale! a tutti loro.

Di seguito è riportato un dettagliato elenco di tutti i testi ordinati per volume. Ho inoltre compilato un elenco con i testi ordinati per cronologia: I testi della HoMe in ordine cronologico , e uno con i testi ordinati secondo il contenuto: I testi della HoMe arrangiati per contenuto . Questi elenchi sono solo intesi come integrazione a quello principale, e quindi contengono solo le informazioni essenziali.




The Book of Lost Tales 1 (Il Libro dei Racconti Perduti 1)

The Book of Lost Tales Part I (Il Libro dei Racconti Perduti Parte I)
L'inizio di tutto il resto. Racconti inclusi sono 'The Cottage of Lost Play' ('La Casetta del Gioco Perduto'), 'The Music of the Ainur' ('La Musica degli Ainur'), 'The Coming of the Valar and the Building of Valinor' ('L'avvento dei Valar e la Costruzione di Valinor'), 'The Chaining of Melko' ('L'incatenamento di Melko'), 'The Coming of the Elves and the Making of Kôr' ('L'Avvento degli Elfi e la Costruzione di Kôr'), 'The Theft of Melko and the Darkening of Valinor' ('Il Furto di Melko e l'Oscuramento di Valinor'), 'The Flight of the Noldoli' ('La Fuga dei Noldoli'), 'The Tale of the Sun and Moon' ('Il Racconto del Sole e della Luna'), 'The Hiding of Valinor' ('L'Occultamento di Valinor') e 'Gilfanon's Tale: The Travail of the Noldoli and the Coming of Mankind' ('Il Racconto di Gilfanon: La Fatica dei Noldoli e lAvvento del Genere Umano').
Poesie incluse sono 'You & Me' ('Tu e Me'), 'Kortirion', 'Habannan', 'Tinfang Warble' ('Il Trillo di Tinfang'), 'Over Old Hills' ('Sopra Vecchi Colli'), 'Kôr', 'A Song of Aryador' ('Una canzone di Aryador') e 'Why the Man in the Moon came down too soon' ('Perchè l'Uomo della Luna scese troppo presto') (alcune in diverse versioni).
Mappe incluse sono "The earliest map" ("La prima mappa") e "The World Ship" ("La Nave del Mondo").
Scritto: c. 1916 - 1918, poesie sia precoci che tardive.

Appendix - Names in the Lost Tales Part I (Appendice - Nomi nei Racconti Perduti Parte I)
Preso dai primi "lessici" delle lingue Elfiche ed include termini in "Qenya"e "Goldogrin o Gnomico".
I vocaboli etimologicamente correlati vengono riportati sotto un nome inportante che contengo uno di essi.
I Lessici Goldogrin e Qenya completi sono stati pubblicati nei numeri 11 e 12 della rivista  Parma Eldalamberon.
Scritto: Prima parte c. 1915, seconda incerta, ma durante il periodo dei Racconti Incompiuti.



The Book of Lost Tales 2 (Il Libro dei Racconti Perduti 2)

The Book of Lost Tales Part II (Il Libro dei Racconti Perduti Parte II)
L'inizio di tutto il resto. I racconti inclusi sono 'The Tale of Tinúviel' ('Il Racconto di Tinúviel'), 'Turambar and the Foalókë' ('Turambar e il Foalókë'), 'The Fall of Gondolin' ('La Caduta di Gondolin'), 'The Nauglafring' ('La Nauglamir'), 'The Tale of Eärendel' ('Il Racconto di Eärendel') e 'The History of Eriol or Ælfwine and the End of the Tales' ('La Storia di Eriol o Ælfwine e la Fine dei Racconti').
Le poesie incluse sono 'Éalá Éarendel Engla Beorhtast', 'The Bidding of the Minstrel' ('L'invito del Menestrello'), 'The Shores of Faëry' ('Le Rive di Faëry'), 'The Happy Mariners' ('Il Marinaio Felice'), 'The Town of Dreams and the City of Present Sorrow' ('La città dei Sogni e la Città del Dolore Presente') e 'The Song of Eriol' ('La Canzone di Eriol').
Scritto: c. 1916 - 1920, poesia sia precoci che tardive

Appendix - Names in the Lost Tales Part II (Appendice - Nomi nei Racconti Perduti Parte II)
Estratti dal primo "lessico" delle lingue Elfiche ed include vocaboli in "Qenya" e "Goldogrin o Gnomico". Include anche vocaboli da 'The Namelist to the Fall of Gondolin' ('L'elenco dei Nomi della Caduta di Gondolin').
I vocaboli etimologicamente correlati vengono riportati sotto un nome inportante che contengo uno di essi.
I Lessici Goldogrin e Qenya completi sono stati pubblicati nei numeri 11 e12 della rivista Parma Eldalamberon.
Scritto: Prima parte c. 1915, seconda incerta, ma durante il periodo dei Racconti Perduti.


The Lays of Beleriand (I Lay del Beleriand)

The Lay of the Children of Húrin (Il Lay dei Figli di Húrin)
La storia di Húrin e dei suoi figli scritta in versi allitterativi. Non va oltre l'arrivo di Turin a Nargothrond.
Scritto: c. 1920 - 1925

Poems early abandoned (Poesie abbandonate precocemente)
Poesie molto brevi (di solito solo l'apertura). Sono incluse 'The Flight of the Noldoli' ('La Fuga dei Noldoli'), un frammento di un allitterativo 'Lay of Eärendel' ('Lay di Eärendel') e 'The Lay of the Fall of Gondolin' ('Il Lay della Caduta di Gondolin').
Scritto: c. 1920 - 1925

The Lay of Leithian (Il Lay di Leithian)
La storia di Beren e Lúthien in distici ottosillabici. Finisce con l'inghiottimento da parte di  Carcharoth  della mano di Beren e del Silmaril.
Include anche un commento di C S Lewis del 1929.
Scritto: 1925 - 1931

The Lay of Leithian recommenced (Il Lay di Leithian ricominciato)
Riscrittura del primo Lay di Leithian, in parte esteso. Termina allo stesso punto della precedente versione.
Scritto: 1949 o 1950, alcune revisioni dopo 1955



The Shaping of Middle-earth (La Creazione della Terra-di-Mezzo)

Prose fragments following the Lost Tales (Frammenti in prosa seguenti ai Racconti Compiuti)
Tre brevi testi riguardanti Tuor e Gondolin e la partenza dei Noldor da Aman e il loro arrivo nella Terra-di-Mezzo.
Scritto: Probabilmente attorno al 1920

The Earliest 'Silmarillion' (The 'Sketch of the Mythology') (Il primo 'Silmarillion' - Lo 'Abbozzo della Mitologia')
Un breve e molto condensato riassunto della mitologia scritto per accompagnare 'The Lay of the Children of Húrin' ('Il Lay dei Figli di Húrin'), ma rivisto più tardi.
Scritto: c. 1926, rivisto c. 1926 - 1930

The Quenta [Noldorinwa] (Il Quenta [Noldorinwa])
Una modifica ed espansione de 'The Sketch' ('L'Abbozzo').
Contiene la poesia 'The Horns of Ylmir' ('I Corni di Ylmir').
Contiene anche la 'Ælfwine's translation of the Quenta into Old English' ('traduzione di Ælfwine del Quenta in Antico Inglese').
Scritto: c. 1930

The First 'Silmarillion' Map (La Prima Mappa del 'Silmarillion')
La mappa progettata per diversi anni. Fu parecchio maneggiata ed alterata.
Comprende commenti alfabeticamente ordinati sui nomi presenti nella mappa.
Scritto: c. 1926, fortemente alterato durante svariati anni.

The Ambarkanta (L'Ambarkanta)
Un breve trattato sulla forma del mondo con relative mappe.
Scritto: Metà degli anni '30

The Earliest Annals of Valinor (I Primi Annali di Valinor)
Annali degli eventi di Valinor e altrove dall'inizio delle cose fino al ritorno dei Noldor nella Terra-di-Mezzo.
Comprende anche la 'Ælfwine's translations of the Annals of Valinor into Old English' ('traduzione di Ælfwine degli Annali di Valinor in Antico Inglese').
Scritto: Inizio degli anni '30

The Earliest Annals of Beleriand (I Primi Annali del Beleriand)
Annali degli eventi del Beleriand dalla creazione del Sole e della Luna fino alla Grande Battaglia contro Morgoth. Contiene una revisione che termina alla venuta degli Uomini nel Beleriand.
Comprende anche 'Ælfwine's translation of the Annals of Beleriand into Old English' ('traduzione di Ælfwine degli Annali del Beleriand in Antico Inglese').
Scritto: Inizio degli anni '30



The Lost Road and Other Writings (Il Sentiero Perduto e Altri Scritti)

The Fall of Númenor (La Caduta di Númenor)
L'inizio del racconto di Númenor in varie versioni.
Scritto: 1936, seconda versione dopo il 1937

The Lost Road ( Il Sentiero Perduto)
Una novella di un pianificato "viaggio nel tempo" con  capitoli su Númenor ed anche su cose come Scyld ed Ælfwine. Frammentario e mai finito.
Comprende le poesie 'Ilu Ilúvatar' ('Ilu Ilúvatar') in Elfico, 'King Sheave' ('Re Carrucola'), 'The Nameless Land' ('La Terra Sconosciuta') e 'The Song of Ælfwine' ('La Canzone di Ælfwine').
Comprende anche numerosi frammenti testuali in Elfico e Antico Inglese.
Scritto: 1936 - 1937

The Later Annals of Valinor (Gli Ultimi Annali di Valinor)
Gli annali degli eventi di Valinor ed altrove dall'inizio delle cose fino alla nascita del Sole. Non è molto diverso da 'I Primi Annali'.
Scritto: Metà/fine degli anni '30

The Later Annals of Beleriand (Gli Ultimi Annali del Beleriand)
Gli annali degli eventi del Beleriand fino alla Grande Battaglia e alla distruzione del Beleriand. Più completo e più "finito" rispetto a 'I Primi Annali'.
Scritto: Metà/fine degli anni '30

Ainulindalë ( Ainulindalë)
Il mito cosmogonico. Segue abbastanza fedelmente i Racconti Perduti, ma è riformulato in ogni punto.
Scritto: Metà/fine degli anni '30

The Lhammas ( Il Lhammas)
Una descrizione della lingue Elfiche (e poche altre) e le loro correlazioni.
Scritto: Metà/fine degli anni '30

Quenta Silmarillion ( Quenta Silmarillion)
Finisce col bando di Turin, ma include la fine, dall'arrivo di Eärendel in Valinor alla Grande Battaglia. Dopo questo venne scritta la "History of the Elder Days" ("Storia degli Antichi Giorni") che fu messa da parte per diversi anni.
Scritto: Fine degli anni '30, ultima revisioni Dic 1937 - Gen 1938

The Etymologies ( Le Etimologie)
Un dizionario etimologico delle correlazioni tra i vocaboli elfici con "radici" basilari ordinate alfabeticamente. Reflette la situazione linguistica del Beleriand concepita ne 'Il Lhammas'.
Scritto: Fine degli anni '30, ultime maggiori revisioni c. 1938

The Genealogies ( Le Genealogie)
Appartiene essenzialmente ai primi 'Annali del Beleriand', ma venne presunta perduta. In origine "tavole genealogiche dei principi degli Elfi, delle tra casate dei Padri degli Uomini, e delle case degli uomini Orientali" e "una tavola delle divisioni dei Qendi", ma questo breve testo cita solo dettagli non trovati altrove.
Scritto: Inizio degli anni '30
The List of Names ( La Lista dei Nomi)
Iniziato come "un elenco alfabetico, con definizioni, di tutti i nomi...implicati nelle leggende dei Giorni Antichi", ma di fatto contiene la maggior parte dei nomi tratti dagli 'Annali del Beleriand' e dalle 'Genealogie'. Questo testo è solo una piccola selezione di particolarmente interessanti annotazioni o parti di annotazioni.
Scritto: Anni '30

The Second 'Silmarillion' Map (La Seconda Mappa del 'Silmarillion')
L'ultima mappa studiata per le terre dei Monti Azzurri, venne coperta di modifiche durante molti anni e fu la base per la mappa pubblicata nel 'Silmarillion'. Quella qui riprodotta è la mappa "come fu originalriamente disegnata e scritta".
Scritto: Inizio degli anni '30, molto modificata più tardi



The Return of the Shadow (Il Ritorno dell'Ombra)

The First Phase ( La Prima Fase)
L'inizio de 'Il Signore degli Anelli'. Inizia con 'Una festa a lungo attesa' e termina con 'A Granburrone'.
Comprende le poesie 'The Road goes ever on' ('La via prosegue senza fine'), 'Upon the hearth' ('Sulla terra'), 'Snow-white' ('Candida-Neve'), 'Ho! Ho! Ho!', 'O Water warm' ('O calda acqua'), 'The Root of the Boot' ('La radice dello Stivale'), 'The Cat and the Fiddle' ('Il Gatto e il Violino') e 'The leaves were long' ('I lunghi addii').
Sono inoltre inclusi alcuni schizzi di mappe della Strada tra Colle Vento e Granburrone.
Scritto: Dic 1937 - inizio dell'autunno del 1938

The Second Phase ( La Seconda Fase)
Riscrizione da 'Una festa a lungo attesa' a 'Tom Bombadil'.
Comprende le poesie ' The Road goes ever on' ('La Via prosegue senza fine'), 'The Ring Verses' ('La Rima dell'Anello') e 'Farewell! farewell' ('Addio! Addio).
Scritto: Autunno 1938

The Third Phase ( La Terza Fase)
Prima stesura di 'Concering Hobbits' ('Riguardo agli Hobbit'), quindi continua da 'A Long-expected Party' ('Una festa a lungo attesa') fino al banchetto di Granburrone. Bingo è finalmente diventato Frodo.
Include 'New Uncertainties and New Projections' ('Nuovi Dubbi e Nuovi Progetti'), idee, domande e diversi framenti di testo.
E' inclusa anche una planimetria di Brea.
Scritto: Inverno 1938/39 ed autunno 1939

The Story Continued ( La Storia Continuata)
Inizia 'In the House of Elrond' ('Nella Casa di Elrond') e arriva a 'The Mines of Moria' ('Le Miniere di Moria').
Include la poesia 'Elbereth Gilthoniel' in Elfico.
E' inoltre inclusa la prima mappa delle terre a sud.
Scritto: Fine 1939



The Treason of Isengard (Il Tradimento di Isengard)

The Treason of Isengard ( Il Tradimento di Isengard)
Inizia con una estesa riscrittura del Libro I, quindi prosegue col Libro II e III arrivando a ' The King of the Golden Hall' ('Il Re del Palazzo d'Oro').
Include le poesie 'All that is gold' ('Tutto ciò ch'è oro'), 'A troll sat alone' ('Un troll sedeva solo'), 'Errantry' ('Vagabondaggio') e 'Eärendillinwë' (in differenti versioni), 'The world was young' ('Il mondo era giovane'), 'Nimlothel', 'Namarië' in Elfico, 'The Song of the Ent and the Entwife' ('La Canzone degli Ent ed Entesse') e 'Elfstone, Elfstone' ('Gemmaelfica, Gemmaelfica').
Include anche 'The first map' ('La prima mappa') in differenti versioni, uno schizzo dei Cancelli di Minas Morgul, il primo disegno dell'iscrizione e dei segni sul Cancello Occidentale di Moria uno schizzo della planimetria dell'accampamento presso Amon Hen.
Scritto: Fine 1939 - 1942

Appendix on Runes ( Appendice sulle Rune)
Include 'The Elvish Alphabets' ('Gli Alfabeti Elfici'), 'The Alphabet of Dairon' ('L'Alfabeto di Dairon') e cinque tavole con le 'Runes of Beleriand' ('Rune del Belerinad'), 'Dwarf-runes for writing English' ('Rune dei Nani per scrivere in Inglese') e le ultime iscrizioni sulla tomba di Balin e de 'The Book of Moria' ('Il Libro di Moria').
Scritto: Fine degli anni '30



The War of the Ring (La Guerra dell'Anello)

The Fall of Saruman ( La Caduta di Saruman)
Include gli ultimi capitoli del Libro III da 'Helm's Deep' ('Il Fosso di Helm') a 'The Palantír' ('Il Palantír').
Scritto: 1942

The Ring Goes East ( L'Anello va ad Est)
Il viaggio di Frodo e Sam (Libro IV) da 'The Taming of Smeagol' ('L'addomesticamento di Smeagol') a 'Kirith Ungol'.
Include una mappa del viaggio di Frodo verso il Morannon, una mappa di Minas Morghul e del Crocevia, parecchi schizzi di Kirith Ungol e una planimetria della Tana di Shelob.
Scritto: 1944

Minas Tirith ( Minas Tirith)
L'intero libro V da 'Minas Tirith' fino a 'The Black Gate Opens' ('Il Cancello Nero si apre') .
Include le poesie 'The days are numbered' ('I giorni sono numerati'), 'When the land is dark' ('Quando la terra si fa buia') e 'We heard in the hills' ('Udimmo nei colli'). Sono inoltre inclusi schizzi di Dunclivo, Minas Tirith, Starkhorn, Dwimorberg ed Irensaga e mappe di Harrowdale, le Montagne Bianche e il Gondor Meridionale, Minas Tirith e Mindolluin e 'The Second Map' ('La Seconda Mappa').
Scritto: Fine 1944 - 1946



Sauron Defeated (Sauron Sconfitto)

The End of the Third Age (La Fine della Terza Era)
Da 'The Tower of Kirith Ungol' ('La Torre di Kirith Ungol') a 'The Grey Havens' ('I Porti Grigi').
Sono incluse le diverse versioni inedite dell'Epilogo assieme a 'The King's Letter' ('La Lettera del Re') in Elfico e scritto in Tengwar.
Include la poesia 'I sit upon the stones' ('Siedo sulle pietre').
Sono anche inclusi schizzi della Torre di Kirith Ungol, Monte Fato, Orthanc e Dunclivo.
Scritto: Fine 1946 - 1948

The Notion Club Papers (Le Carte del Club delle Idee)
L'inizio di un'altra "storia di un viaggio nel tempo" che non venne mai ultimato.
Include alcune poesie "Ælfwine" (alcune in Antico Inglese) e 'The Death of St Brendan' ('La Morte di San Brendan') ed 'Imram'.
Include una discussione di "Avalloniano" ed "Adunaico", assieme a frammenti di testo in queste lingue ed anche testi in Antico Inglese.
E' anche incluso il 'Lowdham's manuscript' ('Manoscritto di Lowdham') in Tengwar (con note).
Scritto: Fine 1945 - 1946

The Drowning of Anadûnê ( L'annegamento di Anadûnê)
Include la terza versione di 'The Fall of Númenor' ('La Caduta di Númenor'), 'The Drowning of Anadûnê' ('L'Annegamento di Anadûnê') in differenti versioni e numerosi testi riguardo agli Uomini e al fato di Númenor.
E' anche incluso il 'Lowdham's Report on the Adunaic Language' ('Resoconto di Lowdham sulla Lingua Adunaica').
Scritto: c. 1945 - 1946



Morgoth's Ring (L'Anello di Morgoth)

Ainulindalë II ( Ainulindalë II)
Estesa revisione del mito cosmogonico con entrambe le versioni "Terra Piatta" e "Terra Tonda".
Scritto: versione Terra Tonda c. 1946, il resto dopo 1948

The Annals of Aman ( Gli Annali di Aman)
Annali degli eventi dall'inizio del Mondo fino all'occultamento di Valinor. Spesso più narrativo cha annalistico. E' anche incluso un testo divergente che termina prima dell'arrivo degli Elfi.
Include anche la poesia allitterativa 'The Oath of Feanor' ('Il Giuramento di Feanor').
Scritto: c. 1950 - 1951 con alcune successive correzioni

The Later Quenta Silmarillion ( L'ultimo Quenta Silmarillion)
La parte "Valinoriana" del Quenta (fino all'occultamento di Valinor) in due differenti "fasi". Nella 'Second Phase' ('Seconda Fase') emerge il 'Valaquenta' e diventa importante il secondo matrimonio di Finwë.
Include 'Laws and Customs among the Eldar' ('Leggi e Costumi degli Eldar') e 'The Statute of Finwë and Míriel and the debate of the Valar' ('Lo Statuto di Finwë e Míriel e il dibattito dei Valar') in diverse versioni.
Scritto: La Prima Fase c. 1951, la Seconda c. 1958

Athrabeth Finrod ah Andreth (Athrabeth Finrod ah Andreth)
Un dialogo tra la donna mortale Andreth e Finrod Felagund sulla morte e i diversi destini dei Figli di Eru e la rovina degli Uomini.
Il Commento al lavoro include molti interessanti commenti sulla natura degli Elfi e Uomini ed anche una breve narrazione che racconta la Caduta degli Uomini.
In una appendice è inclusa 'The Converse of Manwe and Eru' ('La Conversazione di Manwe ed Eru') assieme a un racconto delle tarde concezioni della reincarnazione degli Elfi.
Scritto: c. 1959

Myths Transformed ( Miti Trasformati)
Tardi scritti ampiamente dedicati alla reinterpretazione degli elementi centrali del "legendarium". Discude di cose tipo la forma del Mondo e la creazione del Sole e della Luna, la natura di Melkor e Sauron, le ragioni dei Valar, la natura ed origine degli Orchi e la reale natura di Aman.
Scritto: Fine degli anni '50



The War of the Jewels (La Guerra dei Gioielli)

The Grey Annals ( Gli Annali Grigi)
Annali degli eventi del Beleriand dal risveglio degli Elfi fino alla morte di Túrin e Nienor. Diventa progressivamente più narrativo che prettamente annalistico.
Scritto: c. 1950 - 1951

The Later Quenta Silmarillion II ( L'ultimo Quenta Silmarillion II)
La parte "Beleriandica" del Quenta dal risveglio delgi Uomini. Introduce molti pochi cambiamenti ed è perciò non presentato come testo completo, ma racconta solo le modifiche fatte in questo periodo.
Scritto: c. 1951

The Wanderings of Húrin and other writings (Il Vagabondaggio di Húrin ed altri scritti)
'The Wanderings of Húrin' ('Il Vagabondaggio di Húrin') include vari frammenti di testo e una più lunga narrazione sull'arrivo di Húrin a Brethil.
'Æfwine and Dírhaval' ('Æfwine e Dírhaval') funge da "nota introduttiva" a 'Narn i Chin Húrin' (rinviando a 'Unfinished Tales' ('Racconti Incompiuti')).
'Maeglin' racconta i cambiamenti apportati alla storia di Maeglin e il suo arrivo a Gondolin, alcuni addirittura del c. 1970.
In 'Of the Ents and the Eagles' ('Sugli Ent e sulle Aquile') viene discussa la tarda addizione al capitolo di Aulë e Yavanna.
'The Tale of Years' ('Il Racconto degli Anni') racconta la storia di questo testo e il suo successivo sviluppo.
E' inclusa anche una nota sul capitolo 'Of the Ruin of Doriath' ('Sulla Rovina del Doriath') contenuto nella versioen pubblicata del Silmarillion.
Scritto: Durante gli anni '50 con successive correzioni

Quendi and Eldar ( Quendi ed Eldar)
Un saggio linguistico sulla "Origine e Significato dei vocaboli Elfici riferiti agli Elfi e alle loro varietà. Con Appendici sui loro nomi per altre Incarnazioni." Include una 'Note on the 'Language of the Valar'' ('Nota sui 'Linguaggi dei Valar'') ma esclude una lunga descrizione delle teorie fonologiche dei primi Maestri d'erudizione.
La descrizione delle teorie fonologiche ed altri testi d'accompagnamento, 'Ósanwe-kenta', sono state pubblicate sul numero 39 della rivista  Vinyar Tengwar.
In una appendice viene rinarrata la leggenda del Risveglio dei Quendi.
Scritto: 1959 - 1960



The Peoples of Middle-earth (I popoli della Terra-di-Mezzo)

The Prologue (I Primi Annali del Beleriand)
L'evoluzione del prologo a "Il Signore degli Anelli". Vengono date solo le varianti del testo.
Scritto: 1948 - prima del Luglio 1950

The Appendix on Language ( L'Appendice sulle Lingue)
Include un testo che contiene parecchie informazioni ulle lingue che fu originariamente inteso come una sorta di prefazione a "Il Signore degli Anelli", il saggio 'Languages at the end of the Third Age' ('Linguaggi alla fine della Terza Era') che include un grande ammontare di materiale in Ovestron più tardi escluso, ed in fine alcuni estratti dalle tarde versioni di quello che sarebbe poi diventato il ridotto testo dell'Appendice F.
Scritto: Probabilmente 1948 e 1950 - 1955

The Family Trees ( Gli Alberi Familiari)
Una descrizione dell'evoluzione degli alberi genealogici dell'Appendice C, con l'aggiunta degli alberi familiari dei Bolgheri e dei Boffins che furono cancellati dalla versione finale.
Scritto: Fine 1939 - 1955

The Calendars ( I Calendari)
Continene le prime versioni dell'Appendice D.
Include anche le prime versioni dei nomi Quenya e Sindarin per le stagioni e per i mesi.
Scritto: c. 1949 - 1950

The History of the Akallabêth ( La Storia dell'Akallabêth)
Descrive le differenze tra la prima versione del testo e quello pubblicato ne "Il Silmarillion". Non fornisce un testo completo, solo estratti.
Scritto: c. 1949 - 1950, versione pubblicata forse 1958

The Tale of Years of the Second Age (Il Racconto degli Anni della Seconda Era)
Descrive lo sviluppo della stroria della Seconda Era.
Include anche il testo originale della storia di Númenor data in Appendice A.
Scritto: Durante i primi anni '50

The Heirs of Elendil ( Gli Eredi di Elendil)
Il primcipale documento della storia e cronologia dei Reami in Esilio. Principalmente un resoconto dinastico con brevi storie dei diversi re e sovrintendenti.
Include anche una genelaogia della Casa di Dol Amroth con note sulla sua origine.
Scritto: c. 1949 - 1950

The Tale of Years of the Third Age (Il Racconto degli Anni della Terza Era)
Gli annali originali della Terza Era, a tratti più narrativo che annalistico.
Scritto: c. 1949 - 1950

The Making of Appendix A ( La stesura dell'Appendice A)
Descrive la stesura della storia dei diversi testi inclusi nell'Appendice A.
Include anche la revisioni fatte nell'edizione del 1966.
Scritto: Durante i primi anni '50, alcune revisionei nel 1965

Of Dwarves and Men (Sui Nani e sugli Uomini)
Un lungo saggio riguardante la storia e la relazioni tra i Nani e gli Uomini e i loro linguaggi. Fornisce molte nuove informazioni sui diversi gradi di parentela tra i Nani e sulle migrazioni ed insediamenti degli Uomini.
Scritto: Probabilmente c. 1969

The Shibboleth of Fëanor (Il segno di riconoscimento di Fëanor)
Un saggio riguardante il cambiamento nella pronuncia del Quanya e le sue ramificazioni politiche, assieme a un lungo excursus sui nomi degli eredi di Finwë. Il secondo contiene nuove informazioni sui nobili Noldorin e sulle loro relazioni.
Scritto: Probabilmente c. 1968

The Problem of Ros ( Il Problema di Ros)
Un breve testo che discute del problematico elemento -ros . Tratta le complesse relazioni tra i vari linguaggi del Beleriand alla fine della Prima Era.
Scritto: Probabilmente c. 1968

Last Writings ( Ultimi Scritti)
'Glorfindel' include due testi ed alcuni brevi frammenti che discutono della morte di Glorfindel, sulla reincarnazione e ritorno alla Terra-di-Mezzo ed inoltre fornisce alcuni pensieri sul destino dei Nani.
'The Five Wizards' ('I Cinque Stregoni') consiste di due brevi note che appoggiano e sotto lacuni aspetti sono contraddittori, sugli Istari.
'Círdan' è una breve storia dei primordi della sua vita, introducendo molte nuove informazioni.
Scritto: c. 1972 - 73

Dangweth Pengoloþ (Dangweth Pengoloþ)
Un saggio riguardante il perchè e il come dei cambiamenti e divisioni delle lingue degli Elfi.
Scritto: Probabilmente nella prima metà degli anni '50

Of Lembas ( Sul Lembas)
Un breve saggio che tratta la realizzazione del Lembas.
Scritto: Probabilmente nella prima metà degli anni '50

The New Shadow ( La Nuova Ombra)
Il primo capitolo di un raccont ambientato nella Quarta Era.
Scritto: Durante gli anni '50 e attorno al 1968

Tal-Elmar ( Tal-Elmar)
Il primo capitolo di un racconto che vede i Númenóreani dal punto di vista degli Uomini Selvaggi.
Scritto: c. 1955



Unfinished Tales (Racconti Incompiuti)

Of Tuor and his coming to Gondolin (Su Tuor e il suo arrivo a Gondolin)
Una veramente dettagliata versione della storia di Tuor che termina con la sua prima visione di Gondolin dall'Ultimo Cancello.
Scritto: c. 1951

Narn i Hîn Húrin (Narn i Hîn Húrin)
'The Tale of the Children of Húrin' ('Il Racconto dei Figli di Húrin') è in alcuni punti molto dettagliato ed in altri solo abbozzato e frammentario.
E' anche inclusa un piccolo schizzo dei Guadi del Teiglin e Nen Girith.
Scritto: Durante gli anni '50

A Description of the Island of Númenor (Una descrizione dell'Isola di Númenor)
Un breve trattato sulla geografia e flora di Númenor e sulla vita del suo popolo.
Contiene parecchi nomi di alberi in elfico.
E' anche inclusa una mappa dell'isola.
Scritto: Probabilmente c. 1960

Aldarion and Erendis ( Aldarion ed Erendis)
'The Tale of the Mariner's Wife' ('Il Racconto della Moglie del Marinaio'), la sola storia da Númenor. Assai abbozzato e frammentario ed è in alcune parti riscritto dall'editore.
Scritto: Probabilmente c. 1960

The Line of Elros: Kings of Númenor (La Linea di Elros: Re di Númenor)
Un resoconto dinastico, con brevi abbozzi della storia dei vari re. Introduce alcuni dubbi cronologici, ma chiarifica lacuni apparenti errori contenuti ne "Il Singore degli Anelli".
Scritto: Non datato, forse durante gli anni '60?

The History of Galadriel and Celeborn (La Storia di Galadriel e Celeborn)
Contine vari scritti sulla Seconda Era della Terra-di-Mezzo. Alcuni scritti sono presi da tardi saggi filologici, altri da pià lunghe narrazioni.
Include anche varie interessanti appendici, molte di natura filologica.
Scritto: Molti della fine degli anni '60 e dell'inizio degli anni '70

The Disaster of the Gladden Fields (Il Disastro dei Campi Iridati)
Una versione del racconto dell amorte di Isildur, assieme a 'The sources of the legend of Isildur's death' ('Le fonti della leggenda della Morte di Isildur') ed alcune informazioni sui metodi di misurazione lineare dei Númenórean.
Scritto: Probabilmente c. 1969

Cirion and Eorl ( Cirion ed Eorl)
Frammenti probabilmente intesi come parti di una più sostanziosa storia di Gondor e Rohan. Molto disordinato e pieno di varianti.
Include il Giuramento di Cirion in Elfico.
Scritto: Probabilmente c. 1969

The Quest of Erebor ( La Cerca di Erebor)
Il racconto di Gandalf edlla cerca di Erebor. Originariamente inteso come parte dell'Appendice A de "Il Signore degli Anelli". SOno inclusi estratti dalle prime versioni.
Scritto: Inizio degli anni '50

The Hunt for the Ring ( La Caccia all'Anello)
Vari testi riguardanti gli eventi dell'anno 3018 e ralativi argomenti.
Scritto: c. 1954 - 1955

The Battles of the Fords of Isen (Le Battaglie dei Guadi dell'Isen)
Una narrazione della battaglia, assieme a un racconto dell'organizzazione militare di Rohan e una breve storia di Isengard.
Scritto: Probabilmente c. 1969

The Drúedain ( I Drúedain)
Un racconto dei Drúedain nel Beleriand della Prima Era assiema a una narrazione 'The Faithful Stone' ('La Pietra Fedele') tracciata da un tardo saggio sulle relazioni tra i linguaggi della Terra-di-Mezzo.
Include anche un breve testo sugli uomini Púkel da un tardo saggiosui nomi dei fiumi.
Scritto: Fine degli anni '60 ed inizio degli anni '70

The Istari ( Gli Istari)
Contiene un saggio sugli Istari che avrebbe dovuto essere incluso nell'indice de "Il Signore degli Anelli", assieme a vari testi sugli Istari in generale e su Gandalf in particolare.
E' inclusa una poesia allitterativa sugli Istari, come è presente anche una nota etimologica su olo-s.
Scritto: Saggio c 1954, il resto durante fine degli anni '60 ed inizio degli anni '70

The Palantíri ( I Palantíri)
Contiene alcuni scritti sui Palantíri associati a correzioni della seconda edizione de "Il Signore degli Anelli".
Scritto: c. 1965

 

Torna alla pagina principale Torna all'inizio