| Mellonath Daeron - La Gilda dei Linguisti di Forodrim |
Alcuni membri della gilda di divertono a scrivere o a tradurre testi e versi. Questi sono alcuni dei pezzi migliori. Molti di questi componimenti vengono presentati con esaustive note linguistiche.
Earenna Di Erestor. Una traduzione Quenya in prosa della canzone di Legolas 'Al Mare!' in SdA Libro VI, cap. 4.
Endóre linde Di Findegil. Un poema originale, che può essere cantato sulla melodia di Belle, Qui Tiens Ma Vie.
Fana-losse Di Findegil. Una traduzione in Quenya del canto 'Candida-Neve' del LR.
Feanor's Reply to the Elder King Di Findegil. Una traduzione in Quenya della famosa risposta di Feanor nel Captitolo 9 de Il Silmarillion. Una precedente versione venne pubblicata su Quettar 46, Maggio 1993.
Íre rávanna Di Elros. Una traduzione in Quenya di una canzone primaverile svedese.
I Malle Voro Lelelya Di Elros. Una traduzione di un ben noto verso.
I·Onto Di Elros. Un originale poema in verso allitterativo.
Lícumariel linde Di Findegil. Una traduzione in Quenya di un innno svedese a Santa Lucia.
La Vecchia Borsa di Daeron. Vari brevi testi realizzati dai membri della gilda.
Túrinque Cormaron Linwe Di Findegil. La Rima degli Anelli, tradotta in Quenya.
Valinórenna Di Findegil. L'ultima versione dell'originale poema Quenya di Findegil. Le precedenti versioni sono state pubblicate in Palantíren 3 (1973), An Introduction to Elvish (1978), e Quettar 45 (1993).
| Traduzione dell'originale ad opera di Paolo Astorri. Ultimo aggiornamento della traduzione: 8 Giugno 2003. La versione originale di questo documento è in linea dall'8 Aprile 2000. Ultimo aggiornamento 4 Giugno 2003 ad opera di Elros, Måns Björkman. |